O escritor e designer de jogos Yuji Horii é amplamente considerado o pai do Missão do Dragãoo longo tempo Fantasia final rival até a fusão da Square Soft e da Enix em 2003. Então, quando ele diz algo sobre a franquia, os fãs prestam atenção. E foi isso que aconteceu recentemente, quando ele opinou sobre um pequeno, mas muito carregado, ajuste para Missão do Dragão III no próximo remake.
Dragon Quest III HD-2D Remakea primeira das três revisões visuais dos jogos originais, altera a descrição das escolhas iniciais dos heróis. Em vez de masculino e feminino, as duas opções são Tipo A e Tipo B. Em grande parte vista como uma atualização inócua por muitos, ainda assim provocou indignação em certos grupos de jogadores muito online. Juntamente com ajustes para a arte da vocação feminina guerreiraoriginalmente desenhado por Akira Toriyama, para torná-lo menos revelador, alguns fãs o veem como um ataque à integridade artística do jogo, a fim de apaziguar valores progressistas.
O assunto foi recentemente abordado em uma longa conversa no fim de semana passado entre Horii e o ex-editor-chefe do Shonen Jump SemanalKazuhiko Torishima. O fluxo foi apresentado pelo DJ Naz Chris na íntegra Missão do Dragão III cosplay e aconteceu durante Show de Jogos de Tóquio 2024 mas estava separado do painel de discussão oficial no palco para o jogo. Como Site de RPG relatórioso grupo liderado por Naz Chris começou a falar sobre as mudanças do jogo original para o remake, incluindo trajes dos personagens e descrições de gênero.
Naz Chris diz que não entende a necessidade das mudanças, segundo Site de RPGtradução da troca, e Horii parece concordar. Torishima então começa a falar sobre classificações de conteúdo no exterior e as dificuldades de aprovação de coisas nos EUA “Veio realmente do Ocidente; existe uma maneira de abordar a educação sexual com um conceito religioso na América, não é?” Torishima disse de acordo com Site RPG. “A maneira deles de pensar sobre conformidade é realmente muito restrita.”
Então Horii, que está contribuindo com novos elementos da história para o remakeparece trazer a conversa de volta para Missão do Dragão III. “Você também pode escolher uma (versão) masculina ou feminina do protagonista, mas não podemos escrever como ‘escolha entre Masculino ou Feminino;’ tornou-se ‘Tipo 1 e Tipo 2’. ele diz de acordo com Site de RPG. “Eu me pergunto sobre quem diabos vai reclamar de ‘“Homem e Mulher?” Eu não entendo.” Essa parte da longa conversa foi imediatamente cortado em 29 de setembro e se espalhou como um incêndio online entre os críticos do Refazer mudanças.
Foi quando Elon Musk descobriu. “Isso é uma loucura”, disse o bilionário da tecnologia, que se tornou como uma mariposa em busca de uma isca de noivado anti-despertar. escreveu no X (antigo Twitter) em 30 de setembro em uma citação da conversa cortada. Não ficou claro a qual parte especificamente ele estava se referindo, mas isso ajudou a frase a quebrar a contenção. Dois estadistas mais velhos do mangá e dos videogames (Torishima e Horii estão na casa dos 70 anos) pareciam estar justificando a indignação silenciosa em certos fóruns e canais do YouTube sobre o Missão do Dragão III cortes e uma conspiração mais ampla sobre a censura silenciosa de jogos e entretenimento japoneses.
Até agora, tudo isso era tão previsível quanto o sol. Foi o que aconteceu a seguir que ficou estranho. Naz Chris, o entrevistador original, postado em 2 de outubro acusando os clipes de traduzir mal parte da conversa e tirá-la do contexto. Value News, uma das contas X que originalmente compartilhou comentários traduzidos da filmagem, excluiu a postagem e pediu desculpas.
“Gostaria de pedir desculpas sinceramente pelas legendas incorretas em inglês criadas para a declaração do Sr. Kazuhiko Torishima,” um extrato da conta lido em 3 de outubro. “Na cena em que ele mencionou ‘Puritano’, foi erroneamente traduzido como ‘educação sexual’. Este erro foi devido à minha má audição. Peço desculpas profundamente por qualquer inconveniente causado a todas as partes envolvidas.”
A conta do Twitter do programa de rádio que Horii e Torishima apresentam juntos também respondeu: divulgando uma declaração pedindo às pessoas que parem de espalhar partes cortadas da conversa e sugerindo que o conteúdo foi mal traduzido e mal interpretado. A substância da disputa parecia depender do uso da “educação sexual” em vez do “puritano”. No entanto, não está claro que diferença significativa isso teria feito no significado geral, especialmente a observação de Horii sobre o remake mudar os rótulos de gênero.
Para os conspiradores anti-jogo, essa reação é o melhor dos dois mundos. A conversa inicial parece validar as suas críticas originais às mudanças, enquanto os aparentes esforços de controlo de danos após as observações terem escapado para a Internet em geral estão agora a ser tratados por alguns como prova de algum tipo de encobrimento. O que a Square Enix pensa de tudo isso? A editora não quis comentar.
Dragon Quest III HD-2D Remake será lançado para console e PC em 14 de novembro. Enquanto isso, aqui está uma entrevista cápsula do tempo entre Hori e Shigeru Miyamoto sobre fazer videogames de 1989.